Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Efesios 6:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

trabajando de buena gana, como para Dios y no para las personas;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Trabajen con entusiasmo, como si lo hicieran para el Señor y no para la gente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hagan su trabajo con empeño, por el Señor y no por los hombres,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Servid con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Servid, con buena disposición de ánimo, como quien sirve al Señor y no a hombres,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sirviendo con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Efesios 6:7
8 Tagairtí Cros  

Antes ustedes estaban comprometidos con el pecado, pero gracias a Dios, ahora están comprometidos de todo corazón con las enseñanzas cristianas que recibieron;


El punto es, ya sea que coman o beban, o lo que sea que hagan, háganlo para la gloria de Dios, respetando y amando al prójimo.


Todo lo que hagan, háganlo con ganas y disfrútenlo, como si fuera para Dios y no para los hombres;