Así también ustedes, cuando vean todas estas cosas, entenderán que el tiempo ya está cerca, a las puertas.
Apocalipsis 3:20 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré, cenaré con él y él conmigo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡Mira! Yo estoy a la puerta y llamo. Si oyes mi voz y abres la puerta, yo entraré y cenaremos juntos como amigos. Biblia Católica (Latinoamericana) Mira que estoy a la puerta y llamo: si uno escucha mi voz y me abre, entraré en su casa y comeré con él y él conmigo. La Biblia Textual 3a Edicion ¡He aquí Yo estoy a la puerta dando aldabonazos!° Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él y cenaré con él, y él conmigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré en su casa y cenaré con él, y él conmigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo. |
Así también ustedes, cuando vean todas estas cosas, entenderán que el tiempo ya está cerca, a las puertas.
Lo más común sería decir al empleado que prepare la cena, sirva la comida y la bebida y después él podrá comer y beber.
A este el portero le abre la puerta, y las ovejas reconocen su voz, el pastor identifica a cada oveja por su nombre y las saca para que se alimenten.
Hermanos, no se quejen unos de otros, para que no sean juzgados; miren, el juez está a la puerta.
Y me dijo: Escribe: “¡Plenamente felices los que han sido invitados a la fiesta de bodas del Cordero!”. Luego me dijo: “Estas son verdaderas palabras de Dios”.