Apocalipsis 3:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia21 Al vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Todos los que salgan vencedores se sentarán conmigo en mi trono, tal como yo salí vencedor y me senté con mi Padre en su trono. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Al vencedor lo sentaré junto a mí en mi trono, del mismo modo que yo, después de vencer, me senté junto a mi Padre en su trono. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 Al° que venza, le concederé sentarse conmigo en mi trono, como también Yo vencí, y me senté con mi Padre en su trono. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Al que venza, lo haré sentar conmigo en mi trono como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como también yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. Féach an chaibidil |
Y vi tronos donde se sentaron los que recibieron autoridad para juzgar; vi también las almas de los que habían sido decapitados por causa del testimonio de Jesús y por la palabra de Dios; los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen; tampoco se habían dejado poner su marca en la frente ni en la mano. Volvieron a vivir y reinaron con Cristo mil años;