Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 19:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Vestido con una ropa teñida en sangre y ha sido llamado “la Palabra de vida de Dios”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Estaba vestido de una ropa teñida en sangre; y su nombre es: EL VERBO DE DIOS.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Llevaba puesta una túnica bañada de sangre, y su título era «la Palabra de Dios».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Viste un manto empapado de sangre y su nombre es: La Palabra de Dios.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Está vestido con ropas empapadas en sangre,° y su nombre es: EL VERBO° DE DIOS.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Va envuelto en un manto salpicado de sangre. Su nombre es 'la Palabra de Dios'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estaba vestido de una ropa teñida en sangre; y su nombre es llamado EL VERBO DE DIOS.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 19:13
9 Tagairtí Cros  

Donde no había principio era la Palabra de vida, la Palabra de vida está con Dios y Dios es la Palabra de vida.


Y la Palabra de vida se encarnó y plantó su tabernáculo en nosotros, y hemos contemplado su gloria, la gloria del Unigénito que procede del Padre, lleno de gracia y de verdad.


Donde no había principio era la Palabra de vida, la que hemos oído muy atentamente, la que hemos experimentado en nuestras vidas y visto con nuestros ojos, la que hemos contemplado espectacularmente y poderosamente y la que nuestras manos tocaron, por eso hablaremos del Verbo de la vida que perfecciona y mejora la calidad de nuestra existencia.


Pues tres son los que testifican:


Las uvas fueron exprimidas fuera de la ciudad y del lagar salió tanta sangre que subió hasta un metro y medio de altura, un río de sangre en una extensión de trescientos kilómetros.