Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 8:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Así dicen las Escrituras: “Al que recogió mucho, no le sobró; y al que recogió poco, no le faltó”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más, y el que poco, no tuvo menos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como dicen las Escrituras: «A los que recogieron mucho, nada les sobraba, y a los que recogieron solo un poco, nada les faltaba».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo dice la Escritura: Al que tenía mucho no le sobraba y al que tenía poco no le faltaba.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Como está escrito: El que recogió mucho, no tenía más; y el que poco, no tenía menos.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

como está escrito: Al que mucho recogió no le sobró, y al que poco recogió no le faltó.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo menos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 8:15
3 Tagairtí Cros  

Y Jesús dijo a los discípulos: – Cuando les envié sin dinero, sin equipaje, sin zapatos, ¿les faltó algo? Ellos respondieron: – No, no nos faltó nada.


¡Gracias a Dios que Tito se preocupa por ayudarlos a ustedes tanto como yo!