Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 5:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Mientras vivimos en este cuerpo, nos quejamos y nos frustramos, pues quisiéramos que Dios nos revistiera con nuestro cuerpo celestial;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nos fatigamos en nuestro cuerpo actual y anhelamos ponernos nuestro cuerpo celestial como si fuera ropa nueva.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Eso mismo nos mantiene inquietos y anhelamos el día en que nos pongan esa casa celestial por encima de la actual,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y estando así° gemimos, anhelando ser revestidos de nuestra habitación celestial,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y por esto gemimos, anhelando ser sobrevestidos de nuestra morada celestial,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 5:2
8 Tagairtí Cros  

¡Soy un pobre miserable! ¿Quién me librará de este cuerpo de muerte?


no solo ella, sino también nosotros mismos, que tenemos el Espíritu como garantía, gemimos interiormente, mientras aguardamos nuestra adopción como hijos y la redención de nuestro cuerpo.


Pero les compartiré algo maravilloso, un misterio que ni yo entiendo totalmente: no todos moriremos, pero todos seremos transformados


Estoy angustiado, me siento presionado por dos posibilidades: por una parte deseo partir para estar con Cristo, porque eso sería muy bueno,