Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 80:8 - Revised Standard Version

Thou didst bring a vine out of Egypt; thou didst drive out the nations and plant it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast brought a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen, and planted it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You brought a vine [Israel] out of Egypt; You drove out the [heathen] nations and planted it [in Canaan].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations and planted it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 80:8
16 Tagairtí Cros  

Let me not be put to shame, O Lord, for I call on thee; let the wicked be put to shame, let them go dumbfounded to Sheol.


thou with thy own hand didst drive out the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them thou didst set free;


Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.


He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.


Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my portion, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.


Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?


Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give up the inhabitants of Jerusalem.


and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine, and brought forth branches and put forth foliage.


Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.


Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations which God thrust out before our fathers. So it was until the days of David,


all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I will myself drive them out from before the people of Israel; only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.