Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 8:9 - Revised Standard Version

for we are but of yesterday, and know nothing, for our days on earth are a shadow.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow:)

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For we are but of yesterday and know nothing, because our days upon earth are a shadow.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Féach an chaibidil

Common English Bible

for we are only recently here and don’t know because our days on earth are a shadow.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

(of course, we are but of yesterday and are ignorant that our days on earth are like a shadow,)

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

(For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:)

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 8:9
14 Tagairtí Cros  

And Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning.”


For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.


Then King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he was yet alive, saying, “How do you advise me to answer this people?”


“Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.


He comes forth like a flower, and withers; he flees like a shadow, and continues not.


I said, ‘Let days speak, and many years teach wisdom.’


My days are swifter than a weaver's shuttle, and come to their end without hope.


Will they not teach you, and tell you, and utter words out of their understanding?


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


But thou, O Lord, art enthroned for ever; thy name endures to all generations.


Man is like a breath, his days are like a passing shadow.


Behold, thou hast made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing in thy sight. Surely every man stands as a mere breath! Selah


They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.


For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.