Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 19:22 - Revised Standard Version

Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Why do you, as if you were God, pursue and persecute me? [Acting like wild beasts] why are you not satisfied with my flesh?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why do you pursue me like God does, always hungry for my flesh?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Why do you pursue me just as God does, and satiate yourselves with my flesh?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Why do you persecute me as God, and glut yourselves with my flesh?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 19:22
14 Tagairtí Cros  

And if I lift myself up, thou dost hunt me like a lion, and again work wonders against me;


Why dost thou hide thy face, and count me as thy enemy?


Wilt thou frighten a driven leaf and pursue dry chaff?


God gives me up to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.


If you say, ‘How we will pursue him!’ and, ‘The root of the matter is found in him’;


know then that God has put me in the wrong, and closed his net about me.


But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.”


Thou hast turned cruel to me; with the might of thy hand thou dost persecute me.


if the men of my tent have not said, ‘Who is there that has not been filled with his meat?’


For they persecute him whom thou hast smitten, and him whom thou hast wounded, they afflict still more.


Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from thee.


and I will put it into the hand of your tormentors, who have said to you, ‘Bow down, that we may pass over’; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over.”


who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones in pieces, and chop them up like meat in a kettle, like flesh in a caldron.