Nevertheless for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
Isaiah 38:5 - Revised Standard Version “Go and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Amplified Bible - Classic Edition Go, and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add to your life fifteen years. American Standard Version (1901) Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Common English Bible “Go and say to Hezekiah: The LORD, the God of your ancestor David, says this: I have heard your prayer and have seen your tears. I will add fifteen years to your life. Catholic Public Domain Version "Go and say to Hezekiah: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard your prayer, and I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your days. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Go and say to Ezechias: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years. |
Nevertheless for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;
Now therefore, O Lord, God of Israel, keep with thy servant David my father what thou hast promised him, saying, ‘There shall never fail you a man before me to sit upon the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’
In the fourteenth year of King Hezekiah Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah saying, “Thus says the Lord, the God of Israel: Your prayer to me about Sennacherib king of Assyria I have heard.
For in the eighth year of his reign, while he was yet a boy, he began to seek the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the graven and the molten images.
Since his days are determined, and the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass,
“Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not thy peace at my tears! For I am thy passing guest, a sojourner, like all my fathers.
Thou hast kept count of my tossings; put thou my tears in thy bottle! Are they not in thy book?
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
thou didst hear my plea, ‘Do not close thine ear to my cry for help!’
‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not God of the dead, but of the living.”
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer is heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John.
and he said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and lo, God has granted you all those who sail with you.’
But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water; and God will wipe away every tear from their eyes.”