Rejoice in your hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
2 Thessalonians 1:4 - Revised Standard Version Therefore we ourselves boast of you in the churches of God for your steadfastness and faith in all your persecutions and in the afflictions which you are enduring. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: Amplified Bible - Classic Edition And this is a cause of our mentioning you with pride among the churches (assemblies) of God for your steadfastness (your unflinching endurance and patience) and your firm faith in the midst of all the persecutions and crushing distresses and afflictions under which you are holding up. American Standard Version (1901) so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure; Common English Bible That’s why we ourselves are bragging about you in God’s churches. We tell about your endurance and faithfulness in all the harassments and trouble that you have put up with. Catholic Public Domain Version so much so that we ourselves even glory in you among the churches of God, because of your patience and faith in all of your persecutions and tribulations that you endure, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So that we ourselves also glory in you in the churches of God, for your patience and faith, and in all your persecutions and tribulations, which you endure, |
Rejoice in your hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
Only, let every one lead the life which the Lord has assigned to him, and in which God has called him. This is my rule in all the churches.
For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities; for when I am weak, then I am strong.
For if I have expressed to him some pride in you, I was not put to shame; but just as everything we said to you was true, so our boasting before Titus has proved true.
I have great confidence in you; I have great pride in you; I am filled with comfort. With all our affliction, I am overjoyed.
for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year; and your zeal has stirred up most of them.
lest if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we be humiliated—to say nothing of you—for being so confident.
remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus which are in Judea; for you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,
For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you?
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
For you have need of endurance, so that you may do the will of God and receive what is promised.
so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
Behold, we call those happy who were steadfast. You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful.
and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.