Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 8:13 - Revised Standard Version

I have built thee an exalted house, a place for thee to dwell in for ever.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have surely built You a house of habitation, a settled place for You to dwell in forever.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

but I have indeed built you a lofty temple as a place where you can live forever.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Building, I have built a house as your dwelling place, your most firm throne forever."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Building I have built a house for thy dwelling, to be thy most firm throne for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 8:13
18 Tagairtí Cros  

He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.


He shall build a house for me, and I will establish his throne for ever.


Take heed now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong, and do it.”


Then David said to Solomon his son, “Be strong and of good courage, and do it. Fear not, be not dismayed; for the Lord God, even my God, is with you. He will not fail you or forsake you, until all the work for the service of the house of the Lord is finished.


He said to me, ‘It is Solomon your son who shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.


I have built thee an exalted house, a place for thee to dwell in for ever.”


Thou wilt bring them in, and plant them on thy own mountain, the place, O Lord, which thou hast made for thy abode, the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.


and he said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the people of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their harlotry, and by the dead bodies of their kings,


Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.


and he who swears by the temple, swears by it and by him who dwells in it;


for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.”


For Christ has entered, not into a sanctuary made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.