Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 43:7 - Revised Standard Version

7 and he said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the people of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their harlotry, and by the dead bodies of their kings,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And He [the Lord] said to me, Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever; and My holy name the house of Israel shall no more profane, neither they nor their kings, by their [idolatrous] harlotry, nor by the dead bodies and monuments of their kings,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he said unto me, Son of man, this is the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoredom, and by the dead bodies of their kings in their high places;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He said to me, Human one, this is the place for my throne and the place for the soles of my feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile my holy name, neither they nor their kings, with their disloyalties and with their kings’ corpses at the shrines.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 said to me: "Son of man, the place of my throne, and the place of the steps of my feet, is where I live: in the midst of the sons of Israel forever. And the house of Israel, they and their kings, shall no longer defile my holy name by their fornications, and by the ruinous ways of their kings, and by exalted places.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Said to me: Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I dwell in the midst of the children of Israel for ever: and the house of Israel shall no more profane my holy name, they and their kings by their fornications, and by the carcasses of their kings, and by the high places.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 43:7
43 Tagairtí Cros  

I have built thee an exalted house, a place for thee to dwell in for ever.”


And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.


Then King David rose to his feet and said: “Hear me, my brethren and my people. I had it in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God; and I made preparations for building.


“This is my resting place for ever; here I will dwell, for I have desired it.


God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early.


God reigns over the nations; God sits on his holy throne.


With mighty chariotry, twice ten thousand, thousands upon thousands, the Lord came from Sinai into the holy place.


Thou didst ascend the high mount, leading captives in thy train, and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the Lord God may dwell there.


The Lord reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake!


Extol the Lord our God; worship at his footstool! Holy is he!


And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.


And I will dwell among the people of Israel, and will be their God.


In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.


Thus says the Lord: “Heaven is my throne and the earth is my footstool; what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?


Do not spurn us, for thy name's sake; do no dishonor thy glorious throne; remember and do not break thy covenant with us.


And I will doubly recompense their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.”


A glorious throne set on high from the beginning is the place of our sanctuary.


At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord, and all nations shall gather to it, to the presence of the Lord in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.


And above the firmament over their heads there was the likeness of a throne, in appearance like sapphire; and seated above the likeness of a throne was a likeness as it were of a human form.


Then I looked, and behold, on the firmament that was over the heads of the cherubim there appeared above them something like a sapphire, in form resembling a throne.


“As for you, O house of Israel, thus says the Lord God: Go serve every one of you his idols, now and hereafter, if you will not listen to me; but my holy name you shall no more profane with your gifts and your idols.


“And my holy name I will make known in the midst of my people Israel; and I will not let my holy name be profaned any more; and the nations shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.


Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.


The circumference of the city shall be eighteen thousand cubits. And the name of the city henceforth shall be, The Lord is there.”


And you shall know that I am the Lord, when their slain lie among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the mountain tops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing odor to all their idols.


And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.


O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress, from me comes your fruit.


“So you shall know that I am the Lord your God, who dwell in Zion, my holy mountain. And Jerusalem shall be holy and strangers shall never again pass through it.


And I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols; and my soul will abhor you.


and the lame I will make the remnant; and those who were cast off, a strong nation; and the Lord will reign over them in Mount Zion from this time forth and for evermore.


“And on that day, says the Lord of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I will remove from the land the prophets and the unclean spirit.


And if any one again appears as a prophet, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not live, for you speak lies in the name of the Lord’; and his father and mother who bore him shall pierce him through when he prophesies.


teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age.”


And the Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father.


Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and move among them, and I will be their God, and they shall be my people.


There shall no more be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall worship him;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí