Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 138:1 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Thee will I praise with all my heart, I will sing praise to thee

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will praise thee with my whole heart: Before the gods will I sing praise unto thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I WILL confess and praise You [O God] with my whole heart; before the gods will I sing praises to You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I give thanks to you with all my heart, LORD. I sing your praise before all other gods.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Unto the end. A Psalm of David. O Lord, you have examined me, and you have known me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Unto the end, a psalm of David. Lord, thou hast proved me, and known me:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 138:1
17 Tagairtí Cros  

Praise ye the Lord: with my whole heart I will God's praise declare, Where the assemblies of the just and congregations are.


I'll speak thy word to kings, and I with shame shall not be mov'd;


I'll praise thee 'mong the people, Lord; 'mong nations sing will I:


In gods' assembly God doth stand; he judgeth gods among.


I said that ye are gods, and are sons of the Highest all:


Lord, thee I'll praise with all my heart, thy wonders all proclaim.


In thee, most High, I'll greatly joy, and sing unto thy name.


For God, a great God, and great King, above all gods he is.


For great's the Lord, and greatly he is to be magnify'd; Yea, worthy to be fear'd is he above all gods beside.