Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 26:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Inútil es el proverbio en la boca del necio como inútiles son las piernas de un inválido.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Las piernas del cojo penden inútiles; Así es el proverbio en la boca del necio.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un proverbio en boca de un necio es tan inútil como una pierna paralizada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como piernas inseguras de un cojo, así es la palabra sabia en boca de un tonto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al lisiado le cuelgan las piernas, Al necio el proverbio en la boca.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como las piernas tambaleantes del tullido, así es el proverbio en boca de los necios.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las piernas del lisiado penden inútiles; Así es la parábola en la boca del necio.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 26:7
8 Tagairtí Cros  

Sus propias palabras se volverán contra ellos y los destruirán. Cuantos los vean se burlarán de ellos.


No es de esperarse que el rebelde diga la verdad ni que los reyes digan mentiras.


Confiar que el necio lleve un mensaje es como cortarse los pies o sufrir violencia.


Honrar al necio es tan descabellado como atar una piedra a la honda.


El proverbio en la boca del necio es como la espina en la mano del borracho.


Jesús les dijo: ―Sin duda ustedes me dirán ese refrán: “Médico, cúrate a ti mismo. Haz aquí, en tu propia tierra, lo que hemos oído que hiciste en Capernaúm”.