Salmos 64:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 20088 Sus propias palabras se volverán contra ellos y los destruirán. Cuantos los vean se burlarán de ellos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Sus propias lenguas los harán caer; Se espantarán todos los que los vean. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Su propia lengua los arruinará, y quienes los vean, menearán la cabeza en señal de desprecio. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Sus propias palabras los hicieron caer y los que los ven los miran sin piedad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Los hace tropezar su lengua; Los que asisten se espantarán, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Mas tira Dios sus flechas y les da de improviso; Féach an chaibidil |