Dichosos todos aquellos que no siguen el consejo de los malvados, ni se detienen en la senda de los pecadores, ni cultivan la amistad de los blasfemos,
Proverbios 1:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ¡No les hagas caso, hijo mío! Apártate de sus caminos, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Hijo mío, no andes en camino con ellos. Aparta tu pie de sus veredas, Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Hijo mío, no vayas con ellos! Mantente alejado de sus caminos. Biblia Católica (Latinoamericana) Hijo mío, no camines con ellos, no vayas por donde ellos andan. La Biblia Textual 3a Edicion Hijo mío, no los acompañes en su camino, Aparta tu pie de sus senderos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 hijo mío, no sigas su camino, desvía tu pie de su sendero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hijo mío, no andes en camino con ellos; aparta tu pie de sus veredas: |
Dichosos todos aquellos que no siguen el consejo de los malvados, ni se detienen en la senda de los pecadores, ni cultivan la amistad de los blasfemos,
He rehusado seguir la senda del mal porque permaneceré obediente a tu palabra.
Ven, comparte tu suerte con nosotros; nos repartiremos todo lo que obtengamos».
El que anda con sabios, será sabio; al que anda con necios, lo lastimarán.
Huye de la mujer infiel; no te acerques ni siquiera a la puerta de su casa,
Les voy a decir quién puede vivir aquí: todas las personas honradas y justas que rehúsan obtener ganancias mediante fraude, que refrenan sus manos de recibir soborno, que se niegan a confabular con quienes planean homicidios, que cierran los ojos a todo lo que los atraiga al mal.
Pero el Señor responde: Se complacieron en alejarse de mí y no han procurado seguir las sendas que les señalé. Ahora ya no los aceptaré como pueblo mío, ahora recordaré todo el mal que han hecho, y castigaré sus pecados.
Por eso el Señor añade: «Salgan de en medio de ellos, apártense; no toquen sus inmundicias, y yo los recibiré