Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 32:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Esto es lo mismo que hicieron sus padres. Los envié desde Cades a explorar la tierra,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus antepasados hicieron lo mismo cuando los envié de Cades-barnea a explorar la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así hicieron sus padres cuando los mandé de Cadés-Barné a explorar la tierra.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades Barnea a explorar el país.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto mismo hicieron vuestros padres cuando los envié desde Cades Barnea para reconocer el país.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 32:8
6 Tagairtí Cros  

Elevaron sus voces como un gran coro de quejas en contra de Moisés y Aarón. «Preferiríamos haber muerto en Egipto —se quejaban— o aun aquí en el desierto,


y continuará hacia el sur hasta la subida de Acrabim (Paso escorpión) y seguirá hasta Zin. El punto más austral será Cades Barnea, desde donde seguirá hasta Jasar Adar, y desde allí hasta Asmón.


Las palabras fueron pronunciadas el primer día del mes undécimo; habían pasado cuarenta años desde el momento en que el pueblo de Israel dejó el monte Horeb (aunque el viaje a pie desde el monte Horeb hasta Cades Barnea normalmente solo dura once días, siguiendo la vía del monte Seír).