Números 22:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ―Es que tú me has hecho quedar como un necio —gritó Balán—. Si tuviera una espada conmigo te habría dado muerte. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría! Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría! Biblia Católica (Latinoamericana) Balaam le respondió a su burra: '¿Y hasta te burlas de mí? Ojalá hubiera tenido una espada a mano porque te habría dado muerte inmediatamente. La Biblia Textual 3a Edicion Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de mí. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te mataría'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí: ¡Bueno fuera que tuviera espada en mi mano, ahora mismo te mataría! |
El hombre bueno se preocupa por el bienestar de sus animales, pero el hombre malo es cruel.
El necio se enfurece fácilmente, pero el prudente se mantiene sereno cuando lo insultan.
―¿Te he hecho alguna vez algo semejante en toda mi vida? —le preguntó la burra. ―No —reconoció Balán.
Del corazón salen los malos pensamientos, los asesinatos, los adulterios, las fornicaciones, los robos, las mentiras y los chismes.