Tras dejar el monte Sinaí, viajaron tres días con el cofre al frente de la columna, para elegir lugar donde detenerse.
Números 14:44 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero ellos avanzaron hacia las montañas a pesar de que ni el cofre ni Moisés salieron con ellos del campamento. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte; pero el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, el pueblo avanzó con insolencia hacia la zona montañosa, aunque ni Moisés ni el arca del pacto del Señor salieron del campamento. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ellos insistieron en subir a la cumbre de la montaña, si bien el Arca de la Alianza y Moisés permanecieron en el campamento. La Biblia Textual 3a Edicion Sin embargo, se empecinaron en subir a la cumbre del monte, aunque ni el Arca del Pacto de YHVH ni Moisés se movieron de en medio del campamento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos, sin embargo, se empeñaron en subir a la cumbre de la montaña, pero ni el arca de la alianza de Yahveh ni Moisés se movieron de en medio del campamento. Biblia Reina Valera Gómez (2023) pero ellos se obstinaron en subir a la cima de la montaña: Sin embargo, el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento. |
Tras dejar el monte Sinaí, viajaron tres días con el cofre al frente de la columna, para elegir lugar donde detenerse.
¿No recuerdan? ¡Allí están los amalecitas y los cananeos! Ustedes se han apartado del Señor y ahora él se apartará de ustedes.
»Pero si alguien deliberadamente comete un pecado, sea israelita o extranjero, está blasfemando contra el Señor y será cortado de en medio de su pueblo.
Finés (hijo de Eleazar el sacerdote) los condujo a la batalla acompañado por el cofre del pacto y con sonido de trompetas.
»Pero los israelitas no quisieron escuchar. En abierta rebelión contra el mandato del Señor, subieron a los montes a pelear.