Pero dos de aquellos setenta —Eldad y Medad— se habían quedado en el campamento, y cuando el Espíritu vino a ellos, profetizaron allí.
Números 11:27 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Un muchacho fue corriendo y le explicó a Moisés lo que estaba sucediendo, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y corrió un joven y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. Biblia Nueva Traducción Viviente Un joven corrió y le informó a Moisés: «¡Eldad y Medad están profetizando en el campamento!». Biblia Católica (Latinoamericana) Un muchacho corrió para anunciárselo a Moisés: 'Eldad y Medad están profetizando en el campamento'. La Biblia Textual 3a Edicion Y un joven corrió y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad están profetizando en el campamento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Un joven corrió a anunciárselo a Moisés y le dijo: 'Eldad y Medad están profetizando en el campamento'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces corrió un joven, y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. |
Pero dos de aquellos setenta —Eldad y Medad— se habían quedado en el campamento, y cuando el Espíritu vino a ellos, profetizaron allí.
y Josué (hijo de Nun), uno de los ayudantes de Moisés, protestó: ―¡Moisés, hazles callar!
Juan le dijo: ―Maestro, vimos a un hombre que echaba fuera demonios en tu nombre. Nosotros se lo prohibimos, porque no es de los nuestros.
Juan le dijo: ―Maestro, vimos a un hombre que echaba fuera demonios en tu nombre, pero como no anda con nosotros, tratamos de que no lo hiciera.