Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 13:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Usé estos simbolismos porque esta gente oye y ve, pero no entiende.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por eso les hablo por parábolas: porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso uso estas parábolas: Pues ellos miran, pero en realidad no ven. Oyen, pero en realidad no escuchan ni entienden.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso les hablo en parábolas, porque miran, y no ven; oyen, pero no escuchan ni entienden.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto les hablo en parábolas, porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso les hablo por medio de parábolas: porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por eso les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 13:13
12 Tagairtí Cros  

¡Qué insensatez e ignorancia! Dios les ha cerrado los ojos para que no puedan ver y les ha cerrado el entendimiento.


Escucha lo que digo, pueblo tonto e insensato, de ojos ciegos y oídos sordos.


«Hombre mortal, me dijo, tú vives entre rebeldes que podrían conocer la verdad si quisieran, pero no quieren; ellos podrían oírme si pusieran atención, pero no lo hacen,


Entonces yo dije: «¡Oh Señor, ellos dicen de mí: “Él sólo habla en enigmas”!».


»¡Dichosos los ojos de ustedes, porque ven! ¡Dichosos los oídos de ustedes, porque oyen!


A esto se refieren las Escrituras cuando dicen: «Dios los ha adormecido, les ha cerrado los ojos y oídos para que no entiendan».