Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 12:41 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Pedro le preguntó: ―Señor, ¿a quién le cuentas esta parábola?, ¿sólo a nosotros o también a todos los demás?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pedro preguntó: —Señor, ¿esa ilustración es solo para nosotros o es para todos?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pedro preguntó: 'Señor, esta parábola que has contado, ¿es sólo para nosotros o es para todos?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Pedro dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Pedro: 'Señor, ¿a quién diriges esta parábola, a nosotros o a todos?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 12:41
6 Tagairtí Cros  

Lo que les digo a ustedes, se lo digo a todos: ¡Manténganse vigilantes!».


Después regresó a donde estaban sus discípulos y los encontró dormidos. Le dijo a Pedro: «Simón, ¿estás dormido? ¿No pudiste mantenerte despierto ni una hora?


»El sirviente que sabe lo que quiere su señor y no se prepara para hacerlo, recibirá muchos golpes.


Pero el que no lo sabe y hace algo que merezca castigo, recibirá pocos golpes. A todo el que se le da mucho, también mucho se le exigirá; y al que mucho se le confía mucho más se le pedirá.


Ya se acerca el fin de todas las cosas. Por tanto, sean serios y responsables en la oración.


Tengan cuidado y estén siempre alertas, pues su enemigo, el diablo, anda como león rugiente buscando a quién devorar.