Levítico 13:36 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 el sacerdote deberá examinarlo nuevamente y, sin esperar a que aparezcan vellos amarillos, lo declarará leproso. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo amarillento; es inmundo. Biblia Nueva Traducción Viviente el sacerdote deberá examinarla de nuevo. Si encuentra que la llaga se ha extendido, no hace falta que el sacerdote busque el vello amarillo; la persona infectada quedará ceremonialmente impura. Biblia Católica (Latinoamericana) el sacerdote, al comprobar que la tiña se ha extendido, ya no tendrá que buscar pelo amarillento; aquella persona es impura. La Biblia Textual 3a Edicion entonces el sacerdote lo examinará, y si he aquí, la tiña se ha extendido en la piel, el sacerdote no tendrá que buscar el pelo amarillento: es impuro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 el sacerdote examinará al enfermo, y si efectivamente la tiña se ha extendido, no se detendrá en observar si el pelo se ha vuelto amarillento; es impuro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña se hubiere extendido en la piel, no busque el sacerdote el pelo amarillento, es inmundo. |
Pero si se ve claramente que la herida ha dejado de extenderse y que los vellos del lugar son negros, es porque dicha persona está sana, así que el sacerdote la declarará sin lepra.
Regresará el día séptimo para examinarla nuevamente. Si las manchas se han esparcido por las paredes,