Levítico 13:36 - La Biblia Textual 3a Edicion36 entonces el sacerdote lo examinará, y si he aquí, la tiña se ha extendido en la piel, el sacerdote no tendrá que buscar el pelo amarillento: es impuro. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196036 entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo amarillento; es inmundo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente36 el sacerdote deberá examinarla de nuevo. Si encuentra que la llaga se ha extendido, no hace falta que el sacerdote busque el vello amarillo; la persona infectada quedará ceremonialmente impura. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)36 el sacerdote, al comprobar que la tiña se ha extendido, ya no tendrá que buscar pelo amarillento; aquella persona es impura. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197536 el sacerdote examinará al enfermo, y si efectivamente la tiña se ha extendido, no se detendrá en observar si el pelo se ha vuelto amarillento; es impuro. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)36 entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña se hubiere extendido en la piel, no busque el sacerdote el pelo amarillento, es inmundo. Féach an chaibidil |