Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 10:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Viajaron, pues, toda la noche desde Guilgal y atacaron al enemigo por sorpresa.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Josué vino a ellos de repente, habiendo subido toda la noche desde Gilgal.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Josué marchó toda la noche desde Gilgal y tomó por sorpresa a los ejércitos amorreos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué los atacó por sorpresa, porque había subido desde Guilgal durante la noche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Josué, pues, subiendo desde Gilgal durante toda la noche, fue contra ellos súbitamente.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Josué caminó durante toda la noche desde Guilgal y cayó sobre ellos de improviso.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Josué vino a ellos de repente, toda la noche subió desde Gilgal.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 10:9
9 Tagairtí Cros  

¿Conoces a algún hombre trabajador? Él será siervo de reyes y no de gente común.


Haz bien todo lo que emprendas, porque en la muerte, a la cual vas, no hay trabajo, planes, saber ni entendimiento.


Soporta los sufrimientos junto con nosotros como buen soldado de Jesucristo.


Con urgencia predica la palabra de Dios; hazlo sea o no sea oportuno; corrige, reprende y anima con mucha paciencia, sin dejar de enseñar.


El Señor hizo cundir el pánico entre ellos, y los israelitas hicieron una gran matanza en Gabaón y los persiguió hasta Bet Jorón, Azeca y Maquedá, dándoles muerte a lo largo del camino.


«No temas delante de ellos —le dijo el Señor a Josué—, porque ya están derrotados. Los he entregado en tus manos para que los destruyas. Ninguno de ellos podrá hacerte frente».


Josué y sus hombres de guerra llegaron repentinamente a las aguas de Merón y atacaron.