Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 1:16 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Nuestro sustento desaparecerá delante de nuestros ojos; todo gozo y alegría habrá terminado en el templo de nuestro Dios.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¿No fue arrebatado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La comida desaparece delante de nuestros ojos. Ya no hay celebraciones de júbilo en la casa de nuestro Dios.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya no vemos con qué mantenernos y toda alegría ha huido de la casa de nuestro Dios.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¿No es arrebatado el alimento ante nuestra vista?, ¿No han sido quitados la alegría y el júbilo de la Casa de nuestro Dios?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No ha desaparecido el alimento ante nuestros mismos ojos y de la casa de nuestro Dios la alegría y el júbilo?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No fue quitado el alimento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 1:16
11 Tagairtí Cros  

¡Siéntanse orgullosos de su santo nombre; adoradores de Dios, alégrense!


Allí acudiré al altar de Dios, del Dios que es la fuente de mi gozo, y lo alabaré con mi arpa. ¡Oh Dios, mi Dios!


Devuélveme mi gozo y alegría; me has quebrantado, ahora déjame gozarme.


«¡No!», responderá aquél. «¡Nada puedo hacer! No tengo ni comida ni ropa de sobra. ¡No me metas en esto!».


¡Sacerdotes, vístanse de luto, lloren ustedes que ministran en el altar! Vengan, ministros de Dios, y pasen la noche sobre ceniza y con ropas ásperas en señal de profunda tristeza, porque en el templo de su Dios no hay ofrendas de cereales ni de vino.