Hechos 4:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Los arrestaron y, como ya era tarde, los mantuvieron presos hasta el día siguiente. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente, porque era ya tarde. Biblia Nueva Traducción Viviente Los arrestaron y, como ya era de noche, los metieron en la cárcel hasta la mañana siguiente. Biblia Católica (Latinoamericana) Los apresaron y los pusieron bajo custodia hasta el día siguiente, pues ya estaba anocheciendo. La Biblia Textual 3a Edicion Y les echaron mano, y los pusieron bajo custodia hasta el día siguiente, porque ya era tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les echaron mano y los pusieron bajo custodia hasta el amanecer, porque era ya tarde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde. |
Luego les dijo a los jefes de los sacerdotes, a los capitanes del templo y a los ancianos que habían venido a llevárselo: —¿Por qué vienen contra mí con espadas y palos como si yo fuera un bandido?
Entonces arrestaron a Jesús y lo llevaron a la casa del jefe de los sacerdotes. Pedro los seguía de lejos.
Entonces los soldados, con su comandante, y los guardias de los judíos, arrestaron a Jesús y lo ataron.
Tal acusación encendió los ánimos del pueblo, de los ancianos y de los maestros de la ley contra Esteban. Lo arrestaron y lo presentaron ante el concilio.
Saulo, por su parte, iba por todas partes persiguiendo a la iglesia. Entraba a las casas, arrastraba a hombres y mujeres y los metía en la cárcel.
para pedirle cartas de autorización para ir a cada una de las sinagogas de Damasco. Quería encontrar y llevar presos a Jerusalén a todos los que siguieran el Nuevo Camino, sin importar si eran hombres o mujeres.