Génesis 8:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008
Cuando Noé tenía seiscientos un años de vida, las aguas desaparecieron. El primer día del mes primero de ese año, Noé retiró el techo del barco y vio que la tierra estaba casi seca.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Y sucedió que en el año seiscientos uno de Noé, en el mes primero, el día primero del mes, las aguas se secaron sobre la tierra; y quitó Noé la cubierta del arca, y miró, y he aquí que la faz de la tierra estaba seca.
Féach an chaibidil
Ahora Noé tenía seiscientos un años de edad. El primer día del nuevo año, diez meses y medio después del comienzo del diluvio, las aguas del diluvio se habían secado de la tierra casi por completo. Noé levantó la cubierta del barco y vio que la superficie de la tierra se estaba secando.
Féach an chaibidil
El año seiscientos uno de la vida de Noé, en el primer día del primer mes, las aguas desaparecieron de la tierra. Noé quitó la cubierta del arca y miró fuera, y vio que la superficie de la tierra estaba seca.
Féach an chaibidil
Y aconteció que en el año seiscientos uno,° el primer día del primer mes,° las aguas comenzaron a drenar de sobre la tierra. Entonces hizo apartar Noé la cubierta° del arca y, mirando, he aquí que la superficie del suelo estaba drenando.
Féach an chaibidil
En el año seiscientos uno, en el primer mes, el primero del mes, se habían secado las aguas sobre la tierra. Retiró Noé el techo del arca, miró, y comprobó que la superficie de la tierra se había secado.
Féach an chaibidil
Y sucedió que en el año seiscientos uno de Noé, en el mes primero, al primer día del mes, se secaron las aguas de sobre la tierra. Y quitó Noé la cubierta del arca, y miró, y he aquí que la faz de la tierra estaba seca.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile