Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 33:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

―Bueno, ahora pongámonos en marcha —dijo Esaú—. Mis hombres y yo nos quedaremos con ustedes y les señalaremos el camino.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Esaú dijo: Anda, vamos; y yo iré delante de ti.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Bien —dijo Esaú—, vamos. Yo iré delante de ti.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vamos -dijo después Esaú-, pongámonos en marcha, que yo iré delante de ti.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego dijo: Partamos y marchemos, yo iré delante de ti.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Vamos -dijo Esaú-, pongámonos en camino; yo iré delante de ti'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 33:12
2 Tagairtí Cros  

Por favor, acepta mis obsequios. Dios ha sido muy misericordioso conmigo y me ha dado muchas riquezas. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó los regalos.


Pero Jacob respondió: ―Como puedes ver, algunos de mis hijos son pequeños, y además el ganado tiene crías, de modo que si avanzamos muy rápido, morirán.