Génesis 33:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 Luego dijo: Partamos y marchemos, yo iré delante de ti. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y Esaú dijo: Anda, vamos; y yo iré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 —Bien —dijo Esaú—, vamos. Yo iré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Vamos -dijo después Esaú-, pongámonos en marcha, que yo iré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 'Vamos -dijo Esaú-, pongámonos en camino; yo iré delante de ti'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual12 Luego dijo: —Sigamos nuestro camino. Yo voy a acompañarte. Féach an chaibidil |