Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 30:34 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

―De acuerdo —respondió Labán—. Se hará como has dicho.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Dijo entonces Labán: Mira, sea como tú dices.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—De acuerdo —respondió Labán—, será tal como has dicho.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dijo Labán: 'Está bien, sea como tú dices.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo Labán: ¡Convenido! ¡Ojalá sea conforme a tu dicho!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Labán: 'Está bien; sea como dices'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Labán: Mira, que sea como tú dices.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 30:34
6 Tagairtí Cros  

Entonces, si alguna vez encuentras alguna cabra u oveja blanca entre mi rebaño, sabrás que te la he robado.


Ese mismo día Labán salió al campo y puso aparte todos los chivos que tenían pintas o manchas y las cabras que tenían algo de color o que tenían manchas o listas blancas, y todos los corderos negros. Labán entregó este ganado a sus hijos para que lo cuidaran. Después Labán se llevó el rebaño a unos sesenta kilómetros de distancia para alejarlos de Jacob, mientras este seguía cuidando el resto de los rebaños de Labán.


―Es que tú me has hecho quedar como un necio —gritó Balán—. Si tuviera una espada conmigo te habría dado muerte.


Ojalá todos pudieran hablar en lenguas, pero preferiría que profetizaran, porque este es un don superior al hablar en lenguas, a menos que después de hablar interpreten lo que estaban diciendo para que la iglesia sea edificada.


Me gustaría que se quedaran solteros, como yo; pero a cada uno Dios le ha concedido su propio don: este posee uno, y aquel, otro.


¡Ojalá que esos que los andan confundiendo a ustedes se castraran de una vez!