Apenas salieron de la ciudad, uno de los ángeles les dijo: ―¡Corran para que se salven de morir! ¡No miren hacia atrás, ni se detengan en ninguna parte de esta llanura! ¡Vayan a las montañas, para que no perezcan!
Génesis 19:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero Lot les dijo: ―Por favor, señores míos, ya que han sido tan buenos y misericordiosos conmigo al salvarme la vida, yo les ruego que no me envíen a las montañas, ya que me da miedo que la destrucción me alcance en el camino, y muera. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Oh, no, mi señor! —suplicó Lot—. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Lot replicó: '¡Oh, no, Señor mío!' La Biblia Textual 3a Edicion Lot le dijo: ¡Por favor, no, señor mío! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lot les contestó: 'No, señor mío. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero Lot les dijo: No, yo te ruego, mi Señor. |
Apenas salieron de la ciudad, uno de los ángeles les dijo: ―¡Corran para que se salven de morir! ¡No miren hacia atrás, ni se detengan en ninguna parte de esta llanura! ¡Vayan a las montañas, para que no perezcan!
Entonces el varón le dijo: ―Déjame ir, porque ya amanece. Pero Jacob le contestó: ―No te soltaré si no me bendices.
El Señor, el Santo de Israel, el Creador de Israel, dice: ¿Quién eres tú para darme órdenes respecto de la obra de mis manos?
―¡Señor, no! —exclamó Pedro—. Jamás he comido animales impuros o inmundos.
―Pero, Señor —exclamó Ananías—, he oído contar cosas horribles acerca de ese hombre, y de todo el mal que ha causado a tus santos en Jerusalén.