Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 30:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

No ofrecerás incienso, holocaustos, ofrendas ni libaciones que no hayan sido autorizados por el Señor.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda; ni tampoco derramaréis sobre él libación.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No ofrecerás sobre ese altar incienso no sagrado, ni ninguna ofrenda quemada, ni ofrendas de granos ni ofrendas líquidas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No se ofrecerá sobre este altar incienso profano, ni holocausto, ni víctima, ni se derramará sobre él vino alguno.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda vegetal, ni tampoco derramaréis libación sobre él,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No ofreceréis sobre el altar ningún otro incienso, ni holocausto, ni oblación, ni derramaréis sobre él ninguna otra libación.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No ofreceréis sobre él incienso extraño, ni holocausto, ni presente; ni tampoco derramaréis sobre él libación.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 30:9
3 Tagairtí Cros  

»Una vez al año, Aarón deberá consagrar el altar, poniendo sobre los cuernos la sangre de la ofrenda de expiación por el pecado. Esta será una ceremonia que se hará sin falta cada año, de generación en generación, porque este es el altar que ha sido consagrado por completo al Señor».


y cada tarde cuando encienda las lámparas, quemará el incienso delante del Señor. Esto se hará de generación en generación.


Nadab y Abiú, hijos de Aarón, pusieron fuego sin consagrar en sus incensarios, y ofrecieron incienso delante Señor. De modo que actuaron en contra de lo que el Señor les acababa de ordenar.