»Yo seguí mirando mientras escuchaba las cosas tan arrogantes que el cuerno pequeño decía. Pude ver que mataron a la cuarta bestia y que su cuerpo fue consumido por el fuego.
Daniel 7:12 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 En cuanto a las otras tres bestias, vi que sus reinos les fueron quitados, pero se les permitió seguir viviendo por un poco de tiempo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo. Biblia Nueva Traducción Viviente A las otras tres bestias les quitaron la autoridad, pero se les permitió seguir con vida un poco más. Biblia Católica (Latinoamericana) Se les quitó el poder a los otros animales, pero se les prolongó la vida por el momento hasta la fecha fijada. La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto a las otras bestias, su dominio les fue quitado, pero sus vidas fueron prolongadas por un tiempo determinado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las otras bestias fueron privadas del poder, pero se les prolongó la vida hasta un tiempo y un momento determinados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habían también quitado a las otras bestias su dominio, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo. |
»Yo seguí mirando mientras escuchaba las cosas tan arrogantes que el cuerno pequeño decía. Pude ver que mataron a la cuarta bestia y que su cuerpo fue consumido por el fuego.
»Luego seguí viendo en mis visiones nocturnas. Vi la llegada de uno que parecía un hombre ordinario, ¡traído sobre nubes del cielo! Se acercó al Anciano cargado de años y lo llevaron ante él.
y le rompió sus dos cuernos, sin que el carnero pudiera hacer nada para defenderse. Después el chivo derribó al carnero y lo pisoteó, sin que nadie pudiera salvarlo.