Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 2:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

―Yo he tenido un sueño que me preocupa —les dijo mientras estaban reunidos delante de él—, díganme qué significa.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu se ha turbado por saber el sueño.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

les dijo: —He tenido un sueño que me desconcierta mucho y necesito saber lo que significa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey les dijo: 'He tenido un sueño y no me quedaré tranquilo hasta que sepa lo que ese sueño significa'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu se desespera por entender ese sueño.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey les dijo: 'He tenido un sueño, y mi espíritu está turbado porque deseo comprender su sentido'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu se ha perturbado por saber del sueño.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 2:3
5 Tagairtí Cros  

Ellos le contestaron: ―Cada uno de nosotros tuvo un sueño anoche, y no hay quién nos interprete los sueños.


―Anoche tuve un sueño —le dijo el faraón—, y ninguno de estos hombres puede interpretármelo. He oído decir que puedes interpretar sueños, y por esa razón te he hecho venir.


Al día siguiente, al acordarse de los sueños se sintió bastante preocupado por lo que pudieran significar. Así que llamó a todos los magos y sabios de Egipto, y les contó los sueños. Pero ninguno pudo ni siquiera dar una idea de lo que significaban.


Una noche, durante el segundo año de su reinado, el rey Nabucodonosor tuvo un sueño, y lo inquietó tanto que ya no pudo seguir durmiendo.


cuando una noche tuve un sueño que me asustó mucho. Tuve unas visiones que me causaron terror, mientras estaba recostado en mi cama.