Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 10:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Pero una mano me tocó y me levantó, aún temblando, hasta que estuve sobre mis manos y rodillas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese momento, una mano me tocó y, aún temblando, me levantó y me puso sobre las manos y las rodillas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces me tocó una mano que me hizo temblar en todos mis miembros.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero he aquí una mano me tocó, e hizo que me enderezara sobre mis rodillas y las palmas de mis manos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces una mano me tocó, me obligó a sostenerme sobre las rodillas y sobre las palmas de las manos

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 10:10
6 Tagairtí Cros  

Luego el Señor me tocó la boca y dijo: Mira, te he dado la capacidad de comunicar mis mensajes.


Luego, el que parecía un hombre, tocó mis labios y pude hablar de nuevo y le dije al que estaba frente a mí: “Señor, estoy atemorizado por la visión que he tenido y no tengo fuerzas.


»Luego el que parecía un hombre me tocó de nuevo y sentí que volvía a tener fuerza.


»Mientras él hablaba me desmayé, tirado boca abajo en el suelo. Pero él me despertó con un toque suyo, y me ayudó a ponerme de pie.


el ángel Gabriel, a quien había visto en la visión anterior, voló velozmente hacia mí a la hora en que en el templo se realiza el sacrificio ritual de la tarde,


Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero puso la mano derecha sobre mí y me dijo: «¡No temas! Soy el primero y el último,