Luego entra en casa con tus hijos, cierra la puerta y echa aceite de oliva de tu cántaro en las vasijas que hayas pedido prestadas, y ve poniendo aparte las que vayas llenando.
2 Reyes 4:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Ella lo hizo así. Sus hijos le iban pasando las vasijas, y ella las llenaba de aceite. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se fue la mujer, y cerró la puerta encerrándose ella y sus hijos; y ellos le traían las vasijas, y ella echaba del aceite. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ella hizo lo que se le indicó. Sus hijos le traían las jarras y ella las llenaba una tras otra. Biblia Católica (Latinoamericana) Fue a hacer eso, se encerró en la casa con sus hijos, los que le pasaban los cántaros y ella los llenaba. La Biblia Textual 3a Edicion Y la mujer se alejó de él. Después cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le acercaban, y ella vertía. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella se fue de su lado y cerró la puerta tras de sí y de sus hijos; éstos le acercaban las vasijas y ella iba vertiendo el aceite. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la mujer se fue de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le traían las vasijas, y ella echaba el aceite. |
Luego entra en casa con tus hijos, cierra la puerta y echa aceite de oliva de tu cántaro en las vasijas que hayas pedido prestadas, y ve poniendo aparte las que vayas llenando.
Después de haber llenado hasta el borde varias vasijas, la mujer le dijo a uno de sus hijos: ―Pásame otra vasija. ―No hay más —le contestó el hijo. Y entonces, en ese mismo momento, el aceite que estaba en el cántaro se acabó.
Pero Naamán se enojó, y se fue. «¿Qué les parece? —dijo—. Yo pensaba que, por lo menos, el profeta saldría y me hablaría. Pensé que levantaría la mano sobre la lepra, invocaría el nombre del Señor su Dios, y me sanaría.