Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 12:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Tres veces he pedido a Dios que me lo quite,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

respecto a lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En tres ocasiones distintas, le supliqué al Señor que me la quitara.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tres veces rogué al Señor que lo alejara de mí,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto, tres veces rogué al Señor que se alejara de mí;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pedí al Señor tres veces que apartara de mí este aguijón.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que lo quite de mí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 12:8
10 Tagairtí Cros  

Si después de lavarla no reaparece la mancha, se podrá usar nuevamente, lavándola por segunda vez, y la prenda será declarada pura».


La visión se repitió dos veces más. Luego el lienzo y todo lo que contenía desapareció en el cielo.


De igual manera, el Espíritu nos ayuda en nuestras debilidades. Es cierto que no sabemos qué debemos pedir, pero el Espíritu ora por nosotros con gemidos tales que no se pueden expresar con palabras.


Cuando Cristo estaba en la tierra, con voz fuerte y muchas lágrimas ofreció ruegos y súplicas a Dios, quien podía librarlo de la muerte. Y Dios escuchó sus oraciones en virtud de su ferviente deseo de obedecer a Dios.


«Lamento haber hecho rey a Saúl porque nuevamente me ha desobedecido». Samuel se apesadumbró cuando oyó lo que el Señor le dijo, tanto, que lloró delante de Dios toda aquella noche.