En aquellos días un hombre dirá a su hermano: «Tú tienes ropa de más; reina pues sobre nosotros y encárgate de este desorden».
1 Samuel 21:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Ahora, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa que tengas. Biblia Católica (Latinoamericana) David respondió al sacerdote Ajimelec: 'El rey me dio una orden, me dijo: Nadie debe saber la misión que te he encargado ni la orden que te he dado. Por eso cité a mis hombres en este lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió David al sacerdote Ajimélec: 'El rey me ha confiado una orden y me ha dicho: 'Que nadie sepa nada del asunto a que te envío y lo que te ordeno'. Por eso he citado a los criados en cierto lugar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas. |
En aquellos días un hombre dirá a su hermano: «Tú tienes ropa de más; reina pues sobre nosotros y encárgate de este desorden».
Corónenme rey y verán lo que ocurre a Abimélec. Le diré a Abimélec: “Toma tu ejército y peleemos”».
―El rey me envió en un asunto privado —mintió David—. Me dijo que no le dijera a nadie por qué estoy aquí. Les he dicho a mis hombres dónde podemos encontrarnos más tarde.
―No tengo pan común —dijo el sacerdote—, pero hay panes de la proposición. Creo que la ley no prohíbe que ustedes lo coman si no han estado con mujeres últimamente.