Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 34:7 - New Revised Standard Version

Who is there like Job, who drinks up scoffing like water,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

What man is like Job, Who drinketh up scorning like water?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

What man is like Job, who drinks up scoffing and scorning like water,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Who is a man like Job? He drinks mockery like water

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

What man is there that is like Job, who drinks up derision as if it were water,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

What man is there like Job, who drinketh up scorning like water?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 34:7
8 Tagairtí Cros  

Should your babble put others to silence, and when you mock, shall no one shame you?


I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, I am a laughingstock.


how much less one who is abominable and corrupt, one who drinks iniquity like water!


“But you are obsessed with the case of the wicked; judgment and justice seize you.


“How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?


A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.


For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.


All who hear the words of this oath and bless themselves, thinking in their hearts, “We are safe even though we go our own stubborn ways” (thus bringing disaster on moist and dry alike) —