Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 5:13 - New Revised Standard Version

Are any among you suffering? They should pray. Are any cheerful? They should sing songs of praise.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Is anyone among you afflicted (ill-treated, suffering evil)? He should pray. Is anyone glad at heart? He should sing praise [to God].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Is any among you suffering? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If any of you are suffering, they should pray. If any of you are happy, they should sing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Is any of you sad? Let him pray. Is he even-tempered? Let him sing psalms.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is any of you sad? Let him pray. Is he cheerful in mind? Let him sing.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 5:13
34 Tagairtí Cros  

Sing to him, sing praises to him, tell of all his wonderful works.


Then he prays to God, and is accepted by him, he comes into his presence with joy, and God repays him for his righteousness.


Sing to him, sing praises to him; tell of all his wonderful works.


Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place.


In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.


Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


When they call to me, I will answer them; I will be with them in trouble, I will rescue them and honor them.


Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!


my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart, and shall wail for anguish of spirit.


They drank the wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.


“Come, let us return to the Lord; for it is he who has torn, and he will heal us; he has struck down, and he will bind us up.


saying, “I called to the Lord out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.


As my life was ebbing away, I remembered the Lord; and my prayer came to you, into your holy temple.


For all the peoples walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.


When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.


In his anguish he prayed more earnestly, and his sweat became like great drops of blood falling down on the ground.]


Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”


What should I do then? I will pray with the spirit, but I will pray with the mind also; I will sing praise with the spirit, but I will sing praise with the mind also.


What should be done then, my friends? When you come together, each one has a hymn, a lesson, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done for building up.


as you sing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, singing and making melody to the Lord in your hearts,


In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverent submission.


As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.


and they sing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the one hundred forty-four thousand who have been redeemed from the earth.


They cried out in a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!”