These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks.
Genesis 31:39 - New Revised Standard Version That which was torn by wild beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself; of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night. Amplified Bible - Classic Edition I did not bring you [the carcasses of the animals] torn by wild beasts; I bore the loss of it; you required of me [to make good] all that was stolen, whether it occurred by day or by night. American Standard Version (1901) That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night. Common English Bible When animals were killed, I didn’t bring them to you but took the loss myself. You demanded compensation from me for any animals poached during the day or night. Catholic Public Domain Version Neither did I reveal to you what was seized by the wild beast. I replaced all that was damaged. Whatever was lost by theft, you collected it from me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither did I shew thee that which the beast had torn. I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me. |
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flocks.
It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes.
You shall be people consecrated to me; therefore you shall not eat any meat that is mangled by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
In any case of disputed ownership involving ox, donkey, sheep, clothing, or any other loss, of which one party says, “This is mine,” the case of both parties shall come before God; the one whom God condemns shall pay double to the other.
That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
In that region there were shepherds living in the fields, keeping watch over their flock by night.