Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 25:32 - New Revised Standard Version

Esau said, “I am about to die; of what use is a birthright to me?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Esau said, See here, I am at the point of death; what good can this birthright do me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Esau said, Behold, I am about to die: and what profit shall the birthright do to me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Esau said, “Since I’m going to die anyway, what good is my birthright to me?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He answered, "Lo, I am dying, what will the right of the firstborn provide for me?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He answered: Lo, I die. What will the first birthright avail me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 25:32
8 Tagairtí Cros  

Jacob said, “First sell me your birthright.”


Jacob said, “Swear to me first.” So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.


Esau said, “Is he not rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright; and look, now he has taken away my blessing.” Then he said, “Have you not reserved a blessing for me?”


What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?’


They said to God, ‘Leave us alone,’ and ‘What can the Almighty do to us?’


For he has said, ‘It profits one nothing to take delight in God.’


In any case of disputed ownership involving ox, donkey, sheep, clothing, or any other loss, of which one party says, “This is mine,” the case of both parties shall come before God; the one whom God condemns shall pay double to the other.


You have said, “It is vain to serve God. What do we profit by keeping his command or by going about as mourners before the Lord of hosts?