Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timothy 5:13 - New Revised Standard Version

Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house; and they are not merely idle, but also gossips and busybodies, saying what they should not say.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, as they go about from house to house, they learn to be idlers, and not only idlers, but gossips and busybodies, saying what they should not say and talking of things they should not mention.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Also, they learn to be lazy by going from house to house. They are not only lazy, but they also become gossips and busybodies, talking about things they shouldn’t.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And being at the same time also idle, they learn to go from house to house, being not only idle, but also talkative and curious, speaking of things which do not concern them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timothy 5:13
14 Tagairtí Cros  

A gossip goes about telling secrets, but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.


A gossip reveals secrets; therefore do not associate with a babbler.


She looks well to the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.


She is loud and wayward; her feet do not stay at home;


You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not profit by the blood of your neighbor: I am the Lord.


Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house.


I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house,


Some even from your own group will come distorting the truth in order to entice the disciples to follow them.


and so they incur condemnation for having violated their first pledge.


they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for sordid gain what it is not right to teach.


From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so.


But let none of you suffer as a murderer, a thief, a criminal, or even as a mischief maker.


So if I come, I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with those charges, he refuses to welcome the friends, and even prevents those who want to do so and expels them from the church.