Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 2:27 - New Revised Standard Version

A man of God came to Eli and said to him, “Thus the Lord has said, ‘I revealed myself to the family of your ancestor in Egypt when they were slaves to the house of Pharaoh.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

A man of God came to Eli and said to him, Thus has the Lord said: I plainly revealed Myself to the house of your father [forefather Aaron] when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith Jehovah, Did I reveal myself unto the house of thy father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now a man of God came to Eli and said, “This is what the LORD says: I revealed myself very clearly to your father’s household when they were slaves in Egypt to the house of Pharaoh.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then a man of God went to Eli, and he said to him: "Thus says the Lord: Was I not revealed openly to the house of your father, when they were in Egypt in the house of Pharaoh?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there came a man of God to Heli, and said to him: Thus saith the Lord: Did I not plainly appear to thy father's house, when they were in Egypt in the house of Pharao?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 2:27
14 Tagairtí Cros  

While Jeroboam was standing by the altar to offer incense, a man of God came out of Judah by the word of the Lord to Bethel


So Solomon banished Abiathar from being priest to the Lord, thus fulfilling the word of the Lord that he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.


The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt:


The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it,


The Lord said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” So he went; and he met him at the mountain of God and kissed him.


This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelites before his death.


But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness.


because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God.


Then the woman came and told her husband, “A man of God came to me, and his appearance was like that of an angel of God, most awe-inspiring; I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name;


the Lord sent a prophet to the Israelites; and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery;


On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.


He passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he passed through the land of Benjamin, but they did not find them.


But he said to him, “There is a man of God in this town; he is a man held in honor. Whatever he says always comes true. Let us go there now; perhaps he will tell us about the journey on which we have set out.”