Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 23:16 - New International Version (Anglicised)

Therefore, I will punish him and then release him.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will therefore chastise him, and release him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will therefore chastise Him and deliver Him amended (reformed, taught His lesson) and release Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will therefore chastise him, and release him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, I’ll have him whipped, then let him go.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, I will chastise him and release him."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will chastise him therefore, and release him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 23:16
9 Tagairtí Cros  

But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.


Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.


Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.


For the third time he spoke to them: ‘Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.’


‘Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.


But Paul said to the officers: ‘They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come themselves and escort us out.’