Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
Luke 1:58 - New International Version (Anglicised) Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her. Amplified Bible - Classic Edition And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy on her, and they rejoiced with her. American Standard Version (1901) And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her. Common English Bible Her neighbors and relatives celebrated with her because they had heard that the Lord had shown her great mercy. Catholic Public Domain Version And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her. |
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
Sarah said, ‘God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.’
He settles the childless woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord.
May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful!
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
‘The Lord has done this for me,’ she said. ‘In these days he has shown his favour and taken away my disgrace among the people.’
When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
Then Jesus said to his host, ‘When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbours; if you do, they may invite you back and so you will be repaid.
If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honoured, every part rejoices with it.