Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 4:20 - New International Version (Anglicised)

And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joshua set up at Gilgal those twelve stones they had taken from the Jordan.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Likewise, the twelve stones that they had taken up from the channel of the Jordan, Joshua stationed at Gilgal.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the twelve stones, which they had taken out of the channel of the Jordan, Josue pitched in Galgal,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 4:20
3 Tagairtí Cros  

He said to the Israelites, ‘In the future when your descendants ask their parents, “What do these stones mean?”


and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan, from right where the priests are standing, and carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight.’


So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the Lord had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down.