Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land – whom the Israelites could not exterminate – to serve as slave labour, as it is to this day.
Joshua 17:12 - New International Version (Anglicised) Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Amplified Bible - Classic Edition Yet the sons of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land. American Standard Version (1901) Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Common English Bible The people of Manasseh couldn’t take over these cities, and the Canaanites were determined to live in this land. Catholic Public Domain Version The sons of Manasseh were not able to overthrow these cities, and so the Canaanite began to dwell in their land. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither could the children of Manasses overthrow these cities: but the Chanaanite began to dwell in his land. |
Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land – whom the Israelites could not exterminate – to serve as slave labour, as it is to this day.
Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah.
They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labour.